Add parallel Print Page Options

52 and not for the Jewish nation[a] only,[b] but to gather together[c] into one the children of God who are scattered.)[d] 53 So from that day they planned together to kill him.

54 Thus Jesus no longer went[e] around publicly[f] among the Judeans,[g] but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim,[h] and stayed there with his disciples.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:52 tn See the note on the word “nation” in the previous verse.
  2. John 11:52 sn The author in his comment expands the prophecy to include the Gentiles (not for the Jewish nation only), a confirmation that the Fourth Gospel was directed, at least partly, to a Gentile audience. There are echoes of Pauline concepts here (particularly Eph 2:11-22) in the stress on the unity of Jew and Gentile.
  3. John 11:52 tn Grk “that he might gather together.”
  4. John 11:52 sn This is a parenthetical note by the author.
  5. John 11:54 tn Grk “walked.”
  6. John 11:54 tn Or “openly.”
  7. John 11:54 tn Grk “among the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Judea in general, who would be likely to report Jesus to the religious authorities. The vicinity around Jerusalem was no longer safe for Jesus and his disciples. On the translation “Judeans” cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e. See also the references in vv. 8, 19, 31, 33, 36, and 45.
  8. John 11:54 tn There is no certain identification of the location to which Jesus withdrew in response to the decision of the Jewish authorities. Many have suggested the present town of Et-Taiyibeh, identified with ancient Ophrah (Josh 18:23) or Ephron (Josh 15:9). If so, this would be 12-15 mi (19-24 km) northeast of Jerusalem.